Politics of Translation: Den Boden für neue Allianzen bereiten

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von Soundcloud zu laden.

Inhalt laden

Im heutigen Kapitalismus sind die Arbeiter*innen zunehmend zersplittert und gespalten, zum Beispiel entlang der Linien von produktiver und reproduktiver Arbeit, von Lohnarbeit und unbezahlter Arbeit. Doch sie könnten ihre gemeinsamen Interessen nicht zuletzt dann verwirklichen, wenn sie sich der kapitalistischen Bedrohung ihres sozialen und ökologischen Umfelds sowie ihrer kollektiven Fähigkeiten, ein lebenswertes Leben zu schaffen, entgegenstellen. Dies erfordert Übersetzungen nicht nur zwischen verschiedenen Sprachen, sondern auch zwischen verschiedenen kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen, politischen und nicht zuletzt klassenmäßigen Kontexten.

Das Abschlusspanel der “Allied Grounds”-Konferenz, “Politics of Translation”, befasste sich mit dieser Herausforderung. Unter der Moderation von Anna Saave hielten Dario Azzellini, Lorenzo Feltrin und Brett Neilson im Haus der Demokratie und Menschenrechte inspirierende Vorträge, die durch Klicken auf die oben stehende Schaltfläche angehört werden können.

Weitere Informationen zum “Allied Grounds”-Projekt finden Sie hier: https://berlinergazette.de/de/projects/allied-grounds/

Kommentar schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.